No exact translation found for مدير نظام المعلومات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مدير نظام المعلومات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • L'administrateur fournirait également un appui logistique et en ce qui concerne les demandes de fourniture de biens ou de services, notamment lors de la phase de lancement des missions.
    وسيقوم مدير نظام المعلومات الجغرافية أيضا بتقديم الدعم اللوجستي، والدعم المتعلق بالطلبات، لا سيما فيما يخص مراحل بدء البعثات.
  • Directeur de projet pour la mise en œuvre du système d'information budgétaire, comptable et financier (ERP Oracle Finances) pour l'administration
    مدير مشروع لتنفيذ نظام معلومات الميزانية، والمحاسبة والمالية (ERP Oracle Finance) للإدارة
  • 2000-2001 Directeur de projet pour la mise en œuvre de l'ERP Oracle Finances au sein de l'administration
    2000-2001 مديـــــــــر مشـــــــروع لتنفيــــــذ نظام معلومات الميزانية والمحاسبة والمالية ((ERP Oracle Finance في الإدارة
  • Les deux autres agents des services généraux, assistants informaticiens, apporteraient, sous la direction de l'administrateur du système, leur appui au fonctionnement et à l'entretien de l'ensemble du matériel du système, à la gestion du dépôt de données géographiques de base et à la fourniture de services d'application.
    ويعهد إلى الاثنين المتبقيين من موظفي فئة الخدمات العامة، وهما مساعدا نظام بيانات نظام المعلومات الجغرافية، تحت إشراف مدير نظام المعلومات الجغرافية، بمهام دعم تشغيل وصيانة جميع معدات نظام المعلومات الجغرافية، وصيانة مستودع البيانات الجغرافية المكانية، وتقديم خدمات تطبيق نظام المعلومات الجغرافية.
  • Décide d'approuver, pour le Centre de gestion du système d'information géographique, la création d'un poste de chef (P-4) et celle d'un poste de fonctionnaire chargé du système d'information géographique (P-3), d'un poste d'administrateur du système d'information géographique (agent du Service mobile) et de cinq postes d'agent des services généraux, qui seront financés au moyen des crédits destinés au personnel temporaire (autre que pour les réunions);
    تـقـرر الموافقة على إنشاء وظيفة رئيس مركز نظام المعلومات الجغرافية برتبة ف-4، وإنشاء الوظائف المؤقتة التالية لتموَّل من المساعدة المؤقتة العامة: وظيفة موظف لنظام المعلومات الجغرافية (ف-3)، ووظيفة مدير نظام المعلومات الجغرافية (خدمة ميدانية) وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية داخل وحدة نظام المعلومات الجغرافية؛
  • L'administrateur du système d'information géographique (agent du Service mobile) serait responsable du fonctionnement et de l'entretien de l'ensemble du matériel du système d'information géographique, y compris les serveurs situés au Centre, assurerait la gestion du dépôt de données géographiques du Département des opérations de maintien de la paix, notamment la sauvegarde ou la reproduction des bases de données géographiques des missions et de la Section de cartographie du Département des opérations de maintien de la paix, et fournirait aux utilisateurs des missions et du Siège des services d'application du système, par exemple des cartes Web, des cartes sur Internet/Intranet et le service Earth Viewer.
    وسيقوم شاغل الوظيفة المقترحة من فئة الخدمة الميدانية، وهو مدير نظام المعلومات الجغرافية، بتشغيل جميع المعدات المتعلقة بنظام المعلومات الجغرافية وصيانتها، بما فيها حواسيب الخدمة لنظام المعلومات الجغرافية في المركز، وصيانة مستودع البيانات الجغرافية لإدارة عمليات حفظ السلام، بما في ذلك قواعد البيانات الجغرافية الاحتياطية والمستنسخة للبعثات وقسم رسم الخرائط التابع لإدارة عمليات حفظ السلام، وتقديم خدمات تطبيق نظام المعلومات الجغرافية، بما في ذلك المسح الشبكي، وخدمات خرائط الإنترنت/الإنترانت، وإتاحة الوصول إلى نظام التصوير الأرضي Earth Viewer للمستعملين في بعثات حفظ السلام والمقر.
  • Dans son précédent rapport, le BSCI avait recommandé que le Directeur par intérim de l'INSTRAW procède à une évaluation du Service d'échanges et de recherches sur les sexospécificités (SERS) et à une réorientation du projet avant de poursuivre sa mise en place.
    وكان المكتب قد أوصى في تقريره السابق بأن تقيّم مديرة المعهد المؤقتة نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية بالمنظور الجنساني وأن تعيد تحديد بؤرة المشروع قبل الشروع في المزيد من التنفيذ.
  • L'initiative de sécurité d'approvisionnement en produits de santé procréative crée une capacité durable au niveau national en fournissant un appui pour la planification et l'achat de fournitures suffisantes et pour les systèmes de gestion des produits, grâce à des outils tels que le logiciel de gestion des produits par pays et le système de gestion de la logistique et des achats pour assurer un approvisionnement durable et éviter les ruptures de stock.
    وتساعد مبادرة أمن سلع الصحة الإنجابية على بناء قدرات مستدامة على الصعيد الوطني عن طريق دعم التخطيط وشراء إمدادات كافية ودعم نظم إدارة السلع، بالاستعانة بأدوات مثل مدير السلع القطري، نظام إدارة المعلومات اللوجستية لضمان إمدادات مستدامة ومنع حدوث نقص.